『ゆるゆり なちゅやちゅみ!』発売

やや不安はありますが、出来れば売れて欲しいものです。



☆インタビュー記事

アニメスタッフが出した「ネタ」が、全て滑っていることを再確認しました。
アニメスタッフは、いわば「翻訳者」です。
翻訳者が原作のキャラを使った自作の話を翻訳小説の間に挟んで出版する、
といったことは、出版界では無いでしょう。
アニメスタッフが我を出し過ぎてもダメ、原作者が口を出し過ぎてもダメ……と、
中々難しいものです。


☆映像ソフトで追加された「入浴シーン」は、引いたカメラが殆ど

露出は高いものの、若干作画が手抜き気味で女体の質感も薄く、
気合の入っていた動画工房の2期を見た後だと、あまり来る物はありませんでした。
エロさが売りの「綾千」も、表情はいいものの、キャラ絵が小さく描かれているのが残念。


☆劇伴のボリュームが絞られて小さくなっていた。

劇場の時とは逆に、BGMが聞こえにくくなっていました。

サウンドトラックCDの曲名リストは、以下のサイトにpdf形式で掲載されています。
http://yuruyuri.com/product/nachuyachumi.php